|
А вам нравится фильм Flame?
| |
InnerJoin | Дата: Вторник, 17.01.2012, 15:01 | Сообщение # 1 |
Группа: Друзья
Сообщений: 98
Репутация: 0
Статус: Offline
| Скачал, посмотрел фильм. При всей своей "слэйданутости" с молодых лет не могу сказать, что фильм понравился.
Нет, всегда рад посмотреть ребят в кадре, это так. А уморительные приколы Холдера (по фильму - Стокер) сами по себе, конечно, везде к месту. Но сам по себе фильм - ИМХО, никакой. Точнее, ни о чем. Сюжет крайне бледный, действие вялое. Ловил себя, что постоянно жду, когда же начнется... Так и не началось. Сценаристу и режиссеру - двойка.
Музыка - вообще никуда. Почти все песни с любимого диска Slade in Flame звучат где-то на фоне, а часто вообще обрываются на середине. Холдер в дурацком гробу поет This Girl - но слова почему-то совсем другие, чем на диске. И так и не понял: в начале фильма у Дона (Чарли) один папа, а потом какой-то другой... Или я не догнал чего?
ИМХО, у Битлов мультик Yellow Submarine получился гораздо живее и выразительнее. Хоть я и не большой люитель Битлз, но мультик с удовольствием пересмотрел несклько раз (после того незабываемого дня в январе 1975, когда с приятетем смотрели его в "Звездном" на Вернадского).
А вам фильм понравился? Или я один такой дурак, что не оценил и не понял?
|
|
| |
Sandr | Дата: Вторник, 17.01.2012, 17:22 | Сообщение # 2 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 177
Репутация: 0
Статус: Offline
| InnerJoin, смотрел много раз, вначале без перевода (правда общий смысл там и так понятен), ну сейчас с титрами, что значительно интересней. Конечно, как произведение кинопромышленности или с точки зрения сюжета - так, ничего необыкновенного. Но во-первых, лично мне показалось интересной общая обстановка, бытовые какие-то моменты, антураж, как герои двигаются, говорят, их мимика и т.д. А во-вторых, я вообще, не вспомню ни одного фильма с участием какой-нибудь группы, который бы был шедевром, задачи другие просто ставятся. Разве что "О, счастливчик!", пожалуй. Такие вот соображения. А насчет папы, там вроде бы ближе к концу - то ли дядя, то ли брат, то ли пастор, то ли еще кто-то.
P.S. Вот это да! Не знал, что в 70-е показывали у нас Yellow Submarine, это в рамках какого-нибудь кинофестиваля наверное? Я посмотрел впервые, когда появились видеомагнитофоны. Там-то как раз все построено на музыке.
|
|
| |
InnerJoin | Дата: Вторник, 17.01.2012, 20:51 | Сообщение # 3 |
Группа: Друзья
Сообщений: 98
Репутация: 0
Статус: Offline
| Sandr, благодарю за высказанное мнение.
Насчет "второго папы" Дона я не подумал. У меня - с закадровым переводом, вот этот вариант: http://video.mail.ru/mail/metkserv/1109/1110.html Не подумал, что это может быть ошибка перевода. Мужик, который первый раз появляется с Доном-Чарли возле речки - как раз тот, которого я посчитал "вторым папой" Чарли.
Да, Yellow Submarine показывали в Москве в январе 1975, в "Звездном" - не помню уже, в рамках чего. Приятель выдернул меня к кассам часам к 6 утра. Отстояли приличную очередь, посмотрели. Кстати, тот вариант перевода мне больше понравился. Тогда, как помню: "стекло битлоупорное", сегодня слышу: "стекло битлоударное". И "синие задиры" вместо сегоняшнего "синие вреднючки" мне нравится больше. Когда вышли из зала - уже огромная толпа по всей площади, милиция с мегафонами регулирует поток в кассу... Счастливые воспоминания юности
Сообщение отредактировал InnerJoin - Вторник, 17.01.2012, 20:56 |
|
| |
Sandr | Дата: Вторник, 17.01.2012, 21:18 | Сообщение # 4 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 177
Репутация: 0
Статус: Offline
| InnerJoin, Если у Вас есть возможность скачивания с Рутракера - рекомендую вот этот вариант: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3767475 Значительно более правильный перевод.
|
|
| |
Милдред | Дата: Вторник, 17.01.2012, 21:33 | Сообщение # 5 |
Группа: Друзья
Сообщений: 287
Репутация: 0
Статус: Offline
| Quote (InnerJoin) При всей своей "слэйданутости" с молодых лет Интересное определение, InnerJoin, мне понравилось. Искренне рада такому участнику на форуме!
|
|
| |
InnerJoin | Дата: Среда, 18.01.2012, 12:19 | Сообщение # 6 |
Группа: Друзья
Сообщений: 98
Репутация: 0
Статус: Offline
| Милдред, рад приветствовать! Хочу поблагодарить Вас: ведь, насколько я понял, такой богатый материал о Слэйд на сайте - в немалой степени Ваша заслуга.
Sandr, благодарю за ссылку. Но все же не думаю, что мое впечатление о фильме так сильно зависит от качества перевода
Вот один момент из фильма - когда Пауэлл в поезде одной фразой шокирует чопорную даму-аристократку, а второй фразой ее окончательно добивает - это, по-моему, эпизод для Холдера, а не для Пауэлла. Такие выходки с Пауэллом (как и с Ли) в моем представлении как-то не вяжутся, зато я так и вижу в этой сценке Холдера, либо Хилла!
|
|
| |
Милдред | Дата: Среда, 18.01.2012, 13:35 | Сообщение # 7 |
Группа: Друзья
Сообщений: 287
Репутация: 0
Статус: Offline
| Quote (InnerJoin) ведь, насколько я понял, такой богатый материал о Слэйд на сайте - в немалой степени Ваша заслуга. О, нет, ни в коем случае!!! Шикарный материал о наших любимых Slade на самом САЙТЕ - ОГРОМНЫЙ ТРУД только одного человека- Sandra! Мы все сюда пришли, в разное время уже на готовый и надо сказать - просто замечательный сайт!!! Я..так вообще забрела сюда чисто случайно - искала инфу в инете, кстати, как раз про фильм. InnerJoin, а вот что касается форума, то да, на форуме я с первого дня и, по мере возможности, стараюсь принимать участие в его развитии. Считаю это очень важным, ведь каждый форум живет именно общением по основной теме сайта, а так же по другим интересам участников. В общем, от нас всех зависит- интересно будет на форуме или нет.
Что касается фильма, то смотрела всего два раза и оба рза -без перевода. При всём моем обожании Slade, это даже не простительно, но времени пока не выберу, хотя и скачала фильм с Рутракера. Могу сказать лишь одно, что смотрела просто из-за того, что в фильме были музыканты Слейд. Что-то я там поняла, что-то -нет, так что пока не очень готова к разговору о сюжете фильма.
|
|
| |
Милдред | Дата: Среда, 18.01.2012, 13:37 | Сообщение # 8 |
Группа: Друзья
Сообщений: 287
Репутация: 0
Статус: Offline
| Я даже книгу Нодди Холдера прочитала, лишь в сокращенном варианте. На Новогодних праздниках были планы прочитать книгу поностью, но.. не получилось.((((( Эх..не правильная я поклонница Slade, хотя есть маленькое оправдание -их музыку я слушаю почти каждый день!!!
Сообщение отредактировал Милдред - Среда, 18.01.2012, 13:46 |
|
| |
InnerJoin | Дата: Среда, 18.01.2012, 17:51 | Сообщение # 9 |
Группа: Друзья
Сообщений: 98
Репутация: 0
Статус: Offline
| Милдред, что ж, тогда вместе поблагодарим Sandr'а
Я тоже набрел на сайт случайно, уже не помню, что искал.
Я после окончания вуза быстро стал забывать юношеские увлечения, почти 20 лет о Слэйд и о роке не вспоминал. Однако лет 12 назад случайно увидел на лотке компакт-диск "SLADE. mp3-коллекция". Думаю, дай возьму, молодость вспомню... И снова меня закружил этот неистовый тайфун, как будто в молодость вернулся Тоже слушаю каждый день, по преимуществу диски 1972-76, которые тогда прошли через мои руки.
У меня книга Холдера в "пилотном" переводе Овчинникова. Прочитал до конца. Это сокращенный вариант или полный?
|
|
| |
Sandr | Дата: Среда, 18.01.2012, 19:54 | Сообщение # 10 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 177
Репутация: 0
Статус: Offline
| Милдред, InnerJoin, С удовольствием принимаю благодарности, грамоты и медали . Спасибо
Просто я не нашел ни одного достойного сайта в рунете по данной теме, ну и решил попробовать сам. Поскольку специальных знаний по веб-дизайну и лингвистике не имею - получилось как получилось. Думаю, косяков здесь хватает, но, надеюсь, интересно. И конечно радует, что на форуме есть активные пользователи, много чего узнал (и надеюсь узнавать дальше) от Вас. И не только о Slade, что приятно!
InnerJoin, На странице ПУБЛИКАЦИИ 1 есть и полный вариант Овчинникова и сокращенный мной (нагло и без всякого разрешения переводчика) специально для общего, так сказать, ознакомления. Ну и для тех, у кого времени мало
И планирую продолжать....
|
|
| |
Милдред | Дата: Среда, 18.01.2012, 20:49 | Сообщение # 11 |
Группа: Друзья
Сообщений: 287
Репутация: 0
Статус: Offline
| Да замечательно всё получилось, Sandr!!! Информации интересной много, я даже еще не до всех уголков сайта добралась. Времени свободного мало, это верно, но главное- это желание узнавать что-то новое о любимой группе. А новое для меня - почти всё, ведь я слушала только музыку и почти ничего не читала о Slade. А еще мне нравится именно некая камерность этого сайта и форума - то, что общение идет между небольшим количеством участников, но зато ВСЕ они являются искренними и настоящими ценителями творчества группы Slade. Классно, что на форуме сложилась именно такая уютная и располагающая к общению обстановка! Конечно, хотелось бы , чтобы о сайте узнали и другие поклонники нашей любимой четверки, главное, что бы гармония на форуме не нарушалась. (С большой грустью вспоминаю один свой некогда любимый сайт, который просто "умер" оттого, что старожилы ушли, а новички не смогли найти друг с другом общего языка)
|
|
| |
InnerJoin | Дата: Четверг, 19.01.2012, 10:54 | Сообщение # 12 |
Группа: Друзья
Сообщений: 98
Репутация: 0
Статус: Offline
| Sandr, спасибо, скачал, посмотрел. Да, значит, у меня полный вариант
Милдред, да, таким вот образом сайты и "умирают"... Тоже был свидетелем. Камерность общения, думаю, обусловлена относительной немногочисленностью любителей творчества Слэйд. Я писал об этом в гостевой. Но это и хорошо. Когда нравится то, что большинство не понимает, то еще больше ценишь общение с единомышленниками, и понимаешь друг друга лучше, чем в широком кругу общения.
Вот, немного наследил также и в этом фан-клубе: http://www.moskva.fm/artist/slade
Надо будет и там ссылку дать на этот сайт.
|
|
| |
Милдред | Дата: Четверг, 19.01.2012, 12:35 | Сообщение # 13 |
Группа: Друзья
Сообщений: 287
Репутация: 0
Статус: Offline
| InnerJoin, спасибо за ссылку, посмотрю. Согласна в Вами полностью, по поводу общения с единомышленниками. Такие люди испытывают те же эмоции, слушая любимую музыку, им ничего не надо объяснять или что-то доказывать, они и так понимают тебя -вот что главное!!!
|
|
| |
Милдред | Дата: Воскресенье, 22.01.2012, 09:31 | Сообщение # 14 |
Группа: Друзья
Сообщений: 287
Репутация: 0
Статус: Offline
| Вчера добралась все-таки до фильма (вариант с переводом по ссылке mail.ru ), второй вариант перевода оставила "на потом", чтобы сравнить. Я не могу такого сказать, что фильм мне не понравился! Во первых, я его уже смотрела два раза и, в принципе, там и без перевода сюжет немножко понятен. Quote (InnerJoin) Точнее, ни о чем. Сюжет крайне бледный, действие вялое. Ловил себя, что постоянно жду, когда же начнется... Так и не началось. Да, согласна, сюжет стремительно не развивается и с первых минут не захватывает, а наоборот, немножко затянут...кусок непонятной вечеринки в начале, какая-то драка... с чего она вообще началась, к чему? Может, показать, что музыканты были рады выступить перед любой публикой, лишь бы заработать немного денег? Хотя, они такую тягомотину там затянули...по-моему, их самих тошнило от своей-же музыки...)))) Моему мужу, кстати, фильм не очень понравился. Объяснил тем, что тоже ждал от участия взрывного на сцене Холдера чего-то такого...необыкновенного! Но не увидел или не понял...)))) Возможно, мы не очень понимаем английский юмор. Ну что такого для нас спросить - в какой стороне поезда находится туалет? Для дамочки за столом -шок, а для зрителей в кинотеатре, может, в этом и юмор? Нодди закрыли в гробу, он там рвется и бесится от злости - лично мне его стало жалко и даже в какой-то момент страшно, когда он в бешенстве колотился -а вдруг уже человек задыхается? Публика же угорала! Я потом еще напишу, сейчас срочно надо убегать.
|
|
| |
InnerJoin | Дата: Воскресенье, 22.01.2012, 16:01 | Сообщение # 15 |
Группа: Друзья
Сообщений: 98
Репутация: 0
Статус: Offline
| Милдред, драка началась из-за того, что Дэйв со сцены ногой задрал сзади подол у девчонки, а ее другу это не понравилось.
Дон не только шокировал даму вопросом о туалете, но и добил ее продолжением: "ладно, пойду по..у" - во всяком случае, так переводчик перевел. Поэтому я бы эту сценку Холдеру отдал.
А почему вот Холдер-Стокер позволил мистеру Харди себя за гриву оттаскать, и не дал ему в глаз?
|
|
| |
|